Kompetencje języka ojczystego:
|
- Gimnazjum, matura i studia techniczne w Polsce
- Praca zawodowa w Niemczech od 1981
- Studia językoznawcze w Niemczech
|
Kompetencje języka fachowego:
|
- Mgr inż. elektrotechniki i automatyki przemysłowej
- Praca naukowa na Politechnice Warszawskiej
- 5 lat projektowania jednostek centralnych
- 3 lata projektowania rozwiązań dla CAD
- 1 rok pracy przy organizacji kontroli jakości
- 3 lata doradztwa w zakresie stosownia sieci w handlu detalicznym
- 5 lat asystent na Fachhochschule Karlsruhe, Wirtschaftsinformatik
|
Kompetencje tłumacza:
|
- Egzamin państwowy na tłumacza pisemnego Darmstadt 1995
- Egzamin państwowy na tłumacza konferencyjnego Darmstadt 1996
- Zaprzysiężony jako tłumacz przez Landgericht Karlsruhe
- Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów urzędowych i technicznych
- Doświadczenie w prowadzeniu negocjacji polsko-niemieckich sektora prywatnego
|