Muttersprachliche Kompetenz
|
- Schule, Abitur und Studienabschluss in Polen
- Berufstätig in Deutschland seit 1981
- Aufbaustudium Sprachwissenschaft in Deutschland
|
Fachsprachliche Kompetenz
|
- Dipl.-Ing. der Elektrotechnik und industriellen Automatisierung
- Wissenschaftliche Mitarbeit an der TU Warschau
- 5 Jahre Hardwareentwicklung für Datentechnik
- 3 Jahre Softwareentwicklung für CAD
- 1 Jahr Qualitätssicherung für Kommunikationsnetze
- 3 Jahre Kundenbetreuung auf dem Gebiet Rechnernetze im Einzelhandel
- 5 Jahre Assistent an der Fachhochschule Karlsruhe, Wirtschaftsinformatik
|
Übersetzerische Kompetenz
|
- Staatlich geprüfter Übersetzer, Darmstadt 1995
- Staatlich geprüfter Dolmetscher, Darmstadt 1996
- Beeidigt als Urkundenübersetzer und Verhandlungsdolmetscher am Landgericht Karlsruhe
- Mehrjährige Erfahrung in der Übersetzung von Urkunden und technischer Dokumentation
- Erfahrung in deutsch-polnischen Verhandlungen im privatwirtschaftlichen Sektor
|